lunedì 6 febbraio 2017

Lezione di francese, prof.ssa Raffaella Borghi, classe IV AFM

Lingua francese
Docente: Raffaella Borghi


4° A. F. M.
Revisione strutture grammaticali di base, vedi classi 1° A FM/ 3° A FM/ 3° A SIA, inoltre sono state riviste le seguenti strutture Passato prossimo/ accordo participio/ imperfetto condizionale di cortesia, verbi utilizzati per esprimere una opinione.
Commerce.
LA COMMUNICATION DANS LES AFFAIRES
·        LES ACTEURS DE LA COMUNICATION
1.     Particuliers ( clienti)
2.     Entreprises ( aziende)
Dans le monde des affaires le rôle de la communication est très important.
·        Les moyens de la communication sont :
1.     Traditionnels : le téléphone ou le courrier (lettre commerciale ou formulaire)
2.     Récents : Internet, le courrier électronique, la téléconférence
·         Message oral ou écrit :
Le message suit (segue) des règles précises qui varient selon les situations, les interlocuteurs, les outils utilisés. Le registre de la langue professionnelle dépend aussi des relations existant entre les interlocuteurs.
EMETTEUR à auteur du message
RECEPTEUR àdestinataire du message

LETTRE COMMERCIALE
La rédaction d’un lettre commerciale représente un moment fondamental de l’activité de l’entreprise.
Règles à suivre (da seguire)
La lettre doit être exacte– prudente – concise – courtoise at précise.
·        Plan du message (schema da seguire) :
·        Situation
·        Détails
·        Objectifs
·        Argument
·        Compléments
·        Conclusion
·        Formule de politesse
·        Signature

LA LETTRE COMMECIALE (ses parties)
1-     En – tête   2- Suscription (indique le nom et l’adresse du destinataire)  3- Références (les initiales qui permettent l’identification des rédacteurs)  4- Objet (le motif de la lettre)  5- Lieu et date (elle est obligatoire et sert de preuve en cas de contestation) 6- Appel (c’est la formule utilisée pour s’adresser au destinataire) 7- Corps de la lettre  8- Formule de politesse  9- Signature (elle est toujours présente en bas d’une lettre ; seule la signature manuscrite est valable en cas de litige()  10- Pièces jointes (pièces ou documents qui accompagnent la lettre) 11- Renseignements complémentaires(on y trouve les mentions que l’entreprise n’a pas placées dans son en-tête).

      2- LA LETTRE CIRCULAIRE
·        Transmet une information identique à un grand nombre de destinataires
(Le message ou prospectus présente des détails techniques)
1.     Lettre circulaire d’information
2.     Lettre circulaire proprement dite ou lettre de publicité – directe.





Si ricorda agli alunni che la grammatica può essere studiata e approfondita su un qualsiasi testo in commercio o in rete. Per la pronuncia si consiglia ascolto CD allegato al libro di testo in adozione, ascolto canzoni in lingua francese e utilizzo di app gratuite facilmente scaricabili (per esempio il sito www.bonjourdefrance.com). Resto comunque a disposizione per recuperi, per compiti e interrogazioni.